Sljedeće pitanje
Voditeljice Selma i Ena u svakoj epizodi donose razgovore o svemu i svačemu povezano sa BH zajednicom u SAD‑u. Ovdje istražujemo teme koje zanimaju nas—i nadamo se, i vas. Upoznajemo ljude koji žive između dvije, tri, ili čak četiri kulture. Družimo se sa poduzetnicima, kulturnjacima, sportistima, kreativcima, organizatorima, pokretačima—i svima koji jednostavno imaju šta reći. Dobrodošli u naš mali kutak razgovora, inspiracije, i zajedništva.
Support the show with a one-time payment →
Sljedeće pitanje
Epizoda 8 | ADNAN HADROVIĆ
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Adnan Hadrović je diplomata i analitičar poznat po svom angažmanu u međunarodnim odnosima i promovisanju saradnje između država. Tokom svoje karijere radio je na jačanju diplomatskih veza, učestvujući u pregovorima i inicijativama usmjerenim na političku stabilnost i ekonomski razvoj. Radi kao viši savjetnik za međunarodne odnose i sigurnost u organizacijama poput Institute for Development Impact (I4DI), te za ključne organizacije koje jačaju odnose BiH–SAD, trenutno Maryland Bosnia and Herzegovina Exchange Council (MBHEC).
Orkretati, sportice and kreativce ili jednostavno one koji imaju što reći. Dobro. Današnji gost nam je Armen Hadrović dado, diplomata i analitičima međunarodnim odnosama, viši savjetnik za međunarodne odnose i sigurnost u organizacijama poput Institute for Development Impact, Američke politike, Balkan, međunarodnim odnosa, bročest u medijima, u Sjedinjenim Američkim državama, u ključnim organizacijama koje jačaju odnose Bosni Hercegovine Amerike, and organizacija MH Zdravo dado.
SPEAKER_01S obzirom da sam i rekla, so muchaver. Coel jsem radio Ministarstvo in Bosni Hiercegovine 1995 službi so veil 22 godine and praktijk mlavi dozedin Amerike države in 2004 na misiju ambasadu. Vratil se naza v Bosnu Hercegovina, onda ponovo dolazi do 2013 pred novo godino na tripodine mandata, bez ambasador in ambasadora Bosne Harcovine u sojednameriškim državama in praktička to be kratkniče formalno pravne sojedinim Američkim državama kao slonac in hercegova americanec od 2017 godin da završim diplomatsom službe i ostaním da završi post marsku especializaciju inglovanje of Sjedinjenih Američkih Država. Tako da to je neki kratki moj put kako ja odleja u Sjedinjenim Držama i od kad sam praktično ja dio dio bosansko hercegovačke američke zjednice orijaspore in Sjedinjeno Američkih držav.
SPEAKER_04Kad se prvi put došao, što je najviše isnajdlo.
SPEAKER_01Došli smo supruga i ja tady smo imali djece i to je bilo iako je ona živjela prije, ne? Ona je živjela došla 95. Znači ona je bila dio dijaspore prije nego što smo se mi uzeli onda se vraćali u Sarah ore, mi smo živjeli u Sarah. Because that ćemo doći u Sjedinjene države. To je bilo. Dobro se sjećam 23, 23 december the church. We do DC, and we thought that Bože and DC. Nigga, I was like, that's what you're talking about. It was dramatic. But I never didn't go now, it was a shock. And that was America. Ali je definitely don't know how to donosila na osnova porodje. Onda se moralo uzimati u obzir in budućnost dice gdje su oni rođeni, šta oni doživljavaju svoj dom itd. Definitive a rodit, samom stavljao interes porodice prije interesa neke carriere ili 20 godina van the poslova and diplomats, Istanbul, Münchenu, in Washington.
SPEAKER_05Da li misleš general that jedan odroga is that diplomacija sama nije pojam.
SPEAKER_01Doživljav građana Bosni Hercegovine whoživali conzulata, često je spravedl. To ima svoj rad. A koju način dolazi ne dolaze. To ima jedan segment. Drugi segment je that you, too, mlada diplomatija, neorganizovan diplomatija. Prolazila razne faza postdatonski diplomatije, ulazka novih kadrova iz drugog entiteta. Tako da ti problemi koji ja znam iznutra, koji se reflektirali prema vani, su potpuno opravdani bili. I moguć o sebi i govoriti o in critično unutarstva odlično radio svoj posao, who su odlični kadro, školani u innostranstvu, da su se vraćali jer su išli pa se vraćali imala izvanredne kadrowa. Mislim da ta postavka koja je menšavala u odnosu na druge, da sam ja uvijek imao tajnički pristup diplomati. Da ja u stvari služi ljude. Moja misija da ja uvijek služi ludu. Tako mi je uvijek bilo lakše mnoge pravdepos. Bilo je puno lakše core, diplomat with problem fault with the delegacia ili slogan in stolice to beza film. Iako narodnicima to prepara uopće. Meni je više animala e result and to me to be like day diplomatia sure in Bosni Hercegovine that same structural države who vrlo casting vanskeigan, a to me is ključiva nadležnost. Imenovanja ambasadora for politici, a ne poznanju imanju andu i onda co ministarstva vansking poslova kako isgleda zastupen with constitutivnih naroda, onda to stini jako teško napraviti. To je nažalost thought. I potpuno razumijete nisam jednom razgovarao s njima i nisam jednom dijelio nego.
SPEAKER_05Iz svog odgovora mi se čini da vi se da Balitse diplomacijom Bosni Hercegovini ipak drugačije.
SPEAKER_01Absolutno drugačije u odnosu na uređene system. To je jedan od najizazovnijih poslova u Bosni i Hercegovini. Biti, a ima ja dobri diploma. Biti bosansko-hercovačkih diplomata morate imati najmanje dva, tri dodatna skill seta u odnosu na diplomate iz uređenih sistema. I pri tome morate imati dodatnu ljubav koja vam jedino ona može pomoći da prevazilazite jako puno nelogičnosti koje taj posao donosi. Često se moje bivše kolege nađu situacje inada said, onda ljubav, emotion, viciavati in te situation. Onda three putters in the zone. This is one. I didn't know it to mij, got to ovdje u DNV. Ljudi se stvarljaju na raspolaganje ambasadu da pomogu ambasadi zato što je to njihova kuća.
SPEAKER_04Da, do dugo si u Americi. Ali obzirom na tvoju karijeru kako sam nam sad objasnio svoje vrijeme su vezan ZBH. Da li se sad identificiraš sa dijasporom?
SPEAKER_01Ja sam dio dio Bosansko-Hrcegovačke dijaspore u Sjedinjenim država i pokušava biti definitivno neko tko želi da svoja znanja, za znanje i iskustvo poniti široj zajednici, da se što bolje organizuje što ovdje u DMV are u čitavim Sjedinjenih Američkih Država, ja sam duboko ujeđen u sna koju u stvari Bosansko-Hercovačka dijaspora ima u svojim wama, a vrlo često nije svjesna to bastan. Nema jakwog pojedinca bez jakie zjednice inakje zednice bez jakovog pojedinca. I pokušavam upravo to da pomognem svim tim organizacijama i pojedincima da se nekako okopi oko zajedničkog cilja i da jačamo svoju poziciju što u Sjedinjenim Američkim državama, a što je još važnije našu poziciju u odnosu prema Bosni i Hercegovini jer ljudi nisu svjesni jedne činjenice koja se desila three par mjeseci, a to je da z više ljudi će zanoći van Bosni i Hercegovine nego u Bosni Hercegov. Odčigledno je sada veća snaga u dijaspori nego što je u samoj Bosni Herr. Triba počet na tojačati svoju posicion and ojačati posicion, prema BH s ciljem da se BH ojača. Mi vidimo tu državu kao dio za svijeta, nikako nekog drugoga sveta. Mi imamo toč. Ne možemo mi očekivati da svedimo ovdje uživamo u gladodatima naših života, a da nikako se ne osvrćemo prema onome.
SPEAKER_04Kad se pričalo o troglavom vlasti i sve te komplikacije u vlasti beha. Većina tih problema su nastala posli rata zbog deltonskih razgovora. Kako u biti ljude mi kao dijaspora Američka, da mi istog gledamo naše kao bosanske i američke ciljeve. Da nije to ista ta klasa koja je puno problema napravila onako rata?
SPEAKER_01Ja vidim to tri četiri linije. Ja sam već nekim godinama daleko toga znajma da sam nešto stanio. Ali ja vidim da trebam sebe da stavim u službu novih generacija naše djece kako bi naša djeca imala ovdje snažniju poziciju. Ne zato što mi želimo da imamo ili nemamo politički utjecaj. Ja mislim da trebate imamo politički utjecaj. Ali samo kroz takav politički utjecaj ćeš imati mogućnost mijenjanja stvari dole. Jer puno je lakše da odati promijeniti stvari dole nego uzeti tog jednog divnog pojedinca mladog koji je završio u uzmo harva dial i uzeti ga dole i poslat u critičku masu koju on ne pripada. Vrlo je schučen prostor za uspjeh ornošenja promjene. To je jedna linija dilovanja. Druga linija dilovanja ispoint with economics, financing, and political. Trevor Burrus, I think we are the other organization for that institution of Bosnia. And it's a position in the world, they do not interface.
SPEAKER_05To smile i vraćen se na djelovanje MPA, ali prije svega, tu postoji i pretpostavka da postoji interes te dijaspore. Ja sam nedavno razgovarala sa novim prijateljom Hasibom koji nije bio u bosni posljednjih 35 godina, mislim da je sve vrijeme otkako je ovdje i pitala sam njega šta bi on tebe pitao u ovom razgovoru. Pitanje je kad možemo očekivati da se tamo svi promijene i smjene prvenstveno političari ali i oblik upravljanja i dosta je ogorše. Takva osoba nije posebno zainteresirana da se uključuje u radi suradnju sa Bosnim i Hercegovinom.
SPEAKER_01Možda sada ne. Ja ću pokušati that me pomogne and promijeni swe više. I know razumiet njegove frustracija. I think we have one Bosnia Herzegovina in the gleam, no it's a rarity. Oczekee of the world that we promoted, and that we are promised. That never is her to us. We have neorganized, 35 godina. One should brothers, mate, battery, which is that. I smatrati da smo mi, zato što smo ovdje privilegovani. U odnosu na njih, ako što je to naša domovina, mi moramo njima pomoći.
SPEAKER_04U Americi zaista ima politički utjecaj.
SPEAKER_01To je super pitan. Ja za tim pitanjem baravim najmanje kako sam se što kažu razdružio s Ministarstvom vanskih poslova. U tom političkom smislu ne da nismo na adekvatnom.
SPEAKER_02Nego je veoma do put da uistinu imamo neku vrstu političke moći.
SPEAKER_01Nažalost, to je svedeno na par organizacija i par pojedinac. To je velika većina tih pojedinaca to radi na volonti osnovi is neke zave. Tako da u tom organizacijom smislu daleko smo od toga da smo politički factori. Postoje to i tam organizacija. Bila je jedna vrlo dobra organizacija s kojoj sam ja bio vezan do 2021 godine savjetodavnu vijeć. Odlična organizacija, nažalost, više ne postoji nekih svojih unutrašnjih razloga, COVID svoje itd, itd. S druge strane, ima jako puno odličnih organizacija koje djeluju na localnom nivelu. Kao Boston. Ja uvijek uzimam Boston kao jedan od najsježijih primjer zato, što su vrlo modrostrateški poredali dvije tri organizacije koje djeluju pod jednom umbrellom ali imaju različite portfolion. I vrlo systemski systematicarne pose. Ina organizacija who in a local level djeluje and radian pose. Sada to treba biti on a lot of ići na jedno ztavljare države koja će imati neki senat anda coordinación telo koje usošini će imati udaru igre pod navodnicima audisje. Da imati koordinaciju prema odsko prema dole i obra. Daleko smo od toga, ali mislim da se pozitivne stvari dešavaju. Za dolazkom nekih novih snaga mislim da siamo ide u tom procuplanja i početka coordinacije. Al da zaključen, trenutno je to na nivou pojedinih organizacija i volontira pojedinaz.
SPEAKER_05Definitively, percepcije to da je diaspora.
SPEAKER_01To je totalno drugo pitanja, to me bolja. Agotovo vlasti. Ali vlast ne gleda kao bankomat. To je taj problem. Jer oni znaju da je od 3 do 5 milijardi milijardi eura godišnji intek iz dijaspore u BIH. Znači to je najjača ekonomska grana, sad je opet do dijaspore, a to je to upoznavanje, definiranje. Šta hoćemo mi u Bosni Hercegovini?
SPEAKER_05Dijaspora zvuči malo i apstraktno. Na primjer, neko komeli rožinom dije ne može se doživljavati kao dio dijaspore. Ali ako zamislim osobu ako me ombiroži na mladu osobu, ali u poruci u kojoj se njeguje beha identitet i ta mlada želi sve ovo što se nabrno, želi se uključiti. Šta bi ti poručio toj osobi jednu zamišljenu mladu osobu može li naprimjer postati dio diplomatskog kora u Bosni Hercegovini?
SPEAKER_01Definitivno može. I ima adekvatno obrazovanje, ovaj definitivno može. Vratit ćemo se to na hashi.
SPEAKER_02Pitanje ulaska u institucije.
SPEAKER_01Način selekcije je vrlo problemati jer to je u principu da ne kažem isključivo vezano za političke partije. Tu bi ta mlada osoba koja je recimo rođena ovdje školovana ovdje. Ima osnovne postavke ovog društva gdje se zna na koji način se ulazi u državnu službu ili zapošljava privatni sektor i baš zaremna ta ili baš narena na taj način to bi bio jedan strabični kultološki svaki drugi šok.
SPEAKER_05Što jedno potpitanje. Koje su poveznice? Šta bi ti rekao toj osobi? Zašto jo se isplati? Zašto vrijedi i prenosi na sljedeću generaciju interes uopće i za jezik ili za posjećivanje?
SPEAKER_01Ja to vratim na nivo pravde pračnosti i vrijednost. Zato što nažalost u BIH mi smo izgubili ono zašto smo se nadali da smo našli u Sjedinjen Državima. A to je da možemo da uživamo u multiječkom i multikonfesionalnim vrijednostima bez obzira na naš background. Znači to opet tiže potpuno jedan drugi nivo. To je pitanje, to je pitanje pravde i pravdučnosti vrijednosti. I ako ta neka mlada osoba zna da u BIH je izgubljena pravo pravdičnosti i multietnička vrijednosti. Nažalost, nažalost, za te stvari se jednu boriti jer jako teško naći drugo obrazloženje jer ti time ulaziš i segment on o kojem smo malo prigovori u topi. Jer svi ti govoriš u to, to je dolazi pod ihm. Vidiš, ne može se to promijeniti onda dožišti u BHD Merlanto. Nemoguće zato što we mislimo that is negotiat. It's an impulse that we mislimo that is. Prvo Bosnia Hercegovina is država za kojuistinu se vrijedi boriti da opstane, napreduje i da se ponovno vrati na ono što je ona uistinu nekar pije. A to da bi se desilo, opet se vraćamo na ono da bez nas to ne može da se desi. Jer naši koji žive dole žive u žataran klubu koji se stalno govori da je to nemoguće. Ti sad pritaš 95% ljudi doleći treći nema šanse da se to desi. To je to anvoid, prije tri dana je bilo i demo treći entiti. Nema ujedinne, we are prema total. Ta mlada osoba mora naći na neke druge vrijednosti. A to su istinu vrijednosti za koje se uistinu isplati. Try about the zloczy genocide or treaty to a problem. That sea to te vrijednosti treba boriti i to je dugoročna borba. Ja možda to neću dočkati, ali te nove generacije će imati priliku da to vrate za 20-30 godin. Najpozitivnije moguće vrijednosti ti želiš i boriš se za. T proces to Amerci nije završ. Mi imamo challenge tih vrijednosti ovoj zemlji.
SPEAKER_05Tako, to jako motiviran. Ali u odnosu na Bosni Hercegovinu, zašto se ti konkretno zalažeš? Šta je tvoje vizija?
SPEAKER_02Ja teško mogu da se pomiri sa čljenicom da smo mi izgubili multietnički karakter te zemlje u punom smislu te riječi.
SPEAKER_01A znam da možda. To je jedna vrlo bitna poznaja koja me vuče da radim svako neve što ovdje što tam ne bi ta zemlja krenula u tom pracu. Definitivno Bosni Hercegovina videm kao članku EU anda. To su stvari kako ja vidim Bosni Hercegovinu i zašto mene to sve motivira da sad kao dosadzili nekog volontiera, ne organizaci who pomogala tim ljudima promet. To je more. To je nešto što će generacijske prominen, ali isplati to vrijeme. I još jedna stvar, mene to chini said. Now we slick, place i men to čini sretni. I mene to ispunjala i to nikada nije imalo, niti će imati materialnu vrijednost. Ja sam često imao dok sam još radio u diplomatskoj službi, govorio sam da ne možete vi meni platiti koliko ja mogu raditi. Ja sam uvijek radio za nešto što mene ispunjava. I to je vjerojatno odgovor na mnoga pitanja koja često nemaju odgovor. Kad netko pita a zašto? Jer većina ljudi su baš dara, pogotovo DC. Ovdje se funkcioniše na interest with us. Niko ne pita how are you doing, negotiation. Ako hoćeš da imaš friatelja i kupi co, that will DC funkcionate. U takvom DC, ako mene netko pita zašto ti radiš, ja to radim za to. Nama sam svima. Mi smo sami sebi dokazali da ta utopija u kojoj smo mi živjeli ipak ipak postoji realnost.
SPEAKER_04Da se nam dato zašto se zalaže NBH ako ima neki call to action.
SPEAKER_01MBH je vrlo, vrlo specifična platforma i organizacija naravno, zato što je fokusirana na konkretne stvari. A to nam je omogućila platforma tog Sting Partnership programa koja egzistira između Merlanda i Bosne Hercegovine odnosno između Nacionalne garde Merlenda i Oržan Snabeha i to egzistira 23 godine i to ima svoj razvojni put ovo gdje smo mi i gdje mi obrnamo svoj dio posla je nešto što je privilegija koja je pripala nama. Zamolio nas je guverner trenutni guverner Merlanda da napravimo ovu organizaciju uz podršku ali za zavodu nacionalne garde da se bavimo konkretnim stvarom, a to je sradn između Universiteta u Merlund i Universiteta u Bosni Hercegovina, klinčkih centar is Merlanda sa klinčkim centrima u Bosni hercegna business sa bizonima u Bosni i Hercegovina. Ovdje se isključivo radi o konkretnim akcijama koje će polučiti konkretne rezultate. To je upravo bio cilj ovih prvih BH dana u Marylandu da ustvari sve te razne stakeholder dovedemo za jedan sto da se upoznaju i da kridu da srađuju. Uloga vijeća je tu samo da im facilitate ili da im pomogne ili da im ukloni neke impairments ili blokera ili što god ako oni imaju neku svoju sravu. Tako da jako je važno da se potencira to čime se vijeće, a to je konkretizacija suradnje između Bosne i Hercegovine i Sjedinjenih Američkih Država kroz merl. Jer Amerika je ogromna za Bosnu Hercegovinu Hercegovina je sasvim dovoljno merlendsko tržište i merlinski businesi, merlinski fakulteti i klinčki centri, da zadovoljni svoje potrebe naravno u oba smjer, velika je sreća da se ovi interesi u velikoj mjeri odudaraju i što je dobra stvar, bosansko je strane prepoznala kao ogroman potencijal i snažno ide prema merdu.
SPEAKER_00Nadam se da vas zaborio.
SPEAKER_05Pozdrav svima. Pozdrav svima!